close

 

忍不住又看了一次這個女孩的表演,傳達到心底的力量仍是那麼強烈。

我想不用多說,看過一輪就會知道她所表達的是什麼。

其實想寫這篇想了很久,卻遲遲無法下筆,直到今晚。

我不知道這篇寫出來會有多少人能認同。因為我也和絕大部分網民一樣,都不喜歡別人寫取暖文。而我遲遲無法下筆的原因,就是心裡一直反覆琢磨著「我在寫取暖文嗎?」

因為,我多麼希望我也能像影片中的那個女孩,舞動自己的肢體,晃動著世人眼中的「贅肉」時,用堅定的眼神回饋所有人的目光...。

 

 

這裡說的「贅肉」,不只是實際上overweight多出來的皮下脂肪、內臟脂肪,還包括一切我們不敢面對的、刻意隱藏的、自我控訴的「缺點」、「不完美」、「不夠好」。

或許有人說,「你連吃都控制不了,還能控制什麼?」聽起來有理,但我認為這句話缺乏同理心。

你沒有過過對方的生活,你無法體會(ok,或許無法100%體會)對方每天面對的所有壓力、內心的交戰,你甚至不完全了解對方的過去和原生家庭,正如對方也不完全能體會你的生活一樣。

 

那麼你憑什麼可以論斷對方?

 

這一點我不僅常常在旁人笑我「體型很大」、「肚子為什麼都消不下去」之後難過地在心裡犯嘀咕,也經常提醒自己:

「Don't judge others.  There might be reasons that I don't know.  So, don't judge.  Say things carefully and thoughtfully.」

嚴格地要求自己可以,但是長在別人身上的那張嘴,就不是我能控制得了。

 

先不談其他的「贅肉」,就談真正的「贅肉」吧。

這個世界對待體型較大的人是很殘酷的。

30歲之前的我沒有太大感覺,在連續生完三個小孩身上還掛著比懷孕前多出的15Kg贅肉之後,我明顯地感受到了。

  • 先是和友人搭捷運結果被讓座,友人當場放聲大笑。
  • 然後是被剛認識的朋友趁酒醉胡言亂語直接對我說「I think you are fat.」
  • 就連家人也會看著我搖搖頭說:「你怎麼會變成這樣?」

(被取笑+嫌棄的次數是族繁不及備載)

我什麼變成怎麼樣?我認認真真過著每一天的生活、敬敬業業做好我的工作、用盡一切的可能協助另一半照顧家庭開銷(可是這樣就沒有更多力氣做好居家清潔與收納)、想辦法做個好媽媽、做朋友必要時的支柱。我裡裡外外的壓力沒有人真的能完全明白,但我儘我一切的可能扮演好自己的角色。

怎麼沒人說:「你很努力!」反而還出那些聲音批評我的外型不夠好看了、皮膚變差了、身材走樣了...。

其實這些聲音的背後都是關心,我相信,但如果是真的有智慧的關心,怎麼沒人問過:「請問我可以怎麼幫助你?」

或許是性格使然,面對這些有意無意的「無禮」,我和許多憨厚的胖妹一樣,都是摸摸頭,笑一笑,有時自我解嘲一番就讓它過去了。因為說的大多都是親人和很熟的朋友,沒必要為了這個傷和氣。

可是我發現,這樣讓他們講著笑著...然後,我開始不太喜歡看鏡子裡的自己了。

所以,也不能怪那些說我笑我的人,因為是我的沈默允許了他們這麼做,也允許了他們的態度和judgement影響到我對自己的看法。

其實有時想想,我也要感謝我身上的贅肉,因為它不斷提醒我,每個人都有「贅肉」,而且自己心知肚明。如果我想關心,我要用智慧去關心,而不是光用嘴巴。

 

現在的我學著釋放,重新接納自己現在的狀況,不論是BMI>24還是體脂肪超過30%,年近40臉上還在「青春」無敵;我接納我當下的狀況,我接納我自己,不再因為旁人的話語而感到難過。因為我的situation,只要他們一直站在自己的角度看我,就永遠無法看見100%。

只有心裡先接納自己,才能看見自己真正缺什麼,該怎麼改善現在的狀況。

不容易,因為還是那一句話:「這個世界對待體型較大的人是很殘酷的。」

所以當我第一次看見這個女孩跳舞的影片時,心裡的感動和悸動是溢於言表的。

 

謝謝她美麗的表演,用這首Katy Perry的 ROAR,給了茫茫網海中的胖女孩們很大的力量。我把歌詞轉帖在這裡:

ROAR

作詞:Katy Perry, Lukasz Gottwald, Max Martin, Bonnie McKee, Henry Walter
作曲:Katy Perry, Lukasz Gottwald, Max Martin, Bonnie McKee, Henry Walter

歌詞+中文翻譯引用自這位網友:http://goo.gl/yXQyx2


I used to bite my tongue and hold my breath /我曾經是那種 莫不出聲 做事膽怯的人 
Scared to rock the boat and make a mess /就怕破釜沈舟 搞砸一切
So I sat quietly, agreed politely /所以我就在一旁靜觀學習 點頭稱是 
I guess that I forgot I had a choice /我想 我大概是忘了 我還有餘地
I let you push me past the breaking point /是我讓你 把我逼到崩潰點
I stood for nothing, so I fell for everything /我不再追求什麼 於是萬物皆我愛

You held me down, but I got up /你曾使我喪氣,但如今我昂頭站起
 
Already brushing off the dust /早從挫敗中 撣塵前進
You hear my voice, your hear that sound /你聽著我的聲音 你給我聽好了
Like thunder, gonna shake the ground /就有如那雷鳴 我要震爆你
You held me down, but I got up /你給我的打擊 如今使我抬頭挺立
Get ready cause I've had enough /準備好了 看著! 因為我受不了了
I see it all, I see it now /我都看清了 看清你了

[Chorus]
I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire /我有著猛虎之眼 一名戰士 在縱燃大火裡跳舞
Cause I am a champion and you're gonna hear me ROAR /因為我是萬獸之王 聽我咆哮吧 
 
Louder, louder than a lion /響亮 比獅吼還欲聾
Cause I am a champion and you’re gonna hear me ROAR/因為我是萬獸之王 聽我咆哮
Oh oh oh oh oh oh /吼 吼 吼 吼 吼 吼
You're gonna hear me roar /你會聽到我的 怒吼

Now I'm floating like a butterfly /現在我感覺 像蝴蝶般輕盈
Stinging like a bee I earned my stripes /不痛有如蜜蜂晢 刺上凶猛彪虎紋
I went from zero, to my own hero /我從無到有 做自己的英雄

You held me down, but I got up /你曾使我喪氣,但如今我昂頭站起
Already brushing off the dust /早從挫敗中 撣塵前進
You hear my voice, your hear that sound /你聽著我的聲音 你給我聽好了
Like thunder, gonna shake the ground /就有如那雷鳴 我要震爆你
You held me down, but I got up /你給我的打擊 如今使我抬頭挺立
Get ready cause I've had enough /準備好了 看著! 因為我受不了了
I see it all, I see it now /我都看清了 看清你了

[Chorus]
I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire /我有著猛虎之眼 一名戰士 在縱燃大火裡跳舞
Cause I am a champion and you're gonna hear me ROAR /因為我是萬獸之王 聽我咆哮吧 
Louder, louder than a lion /響亮 比獅吼還欲聾
Cause I am a champion and you’re gonna hear me ROAR/因為我是萬獸之王 聽我咆哮
Oh oh oh oh oh oh /吼 吼 吼 吼 吼 吼
You're gonna hear me roar /你會聽到我的 怒吼

Roar-or, roar-or, roar-or

Yeah, so for those who keep looking at my XL-sized body:  SUCK IT!!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Gloria 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()